sauf le respect que je vous dois 《今,方》請別見怪
【法語】介系詞sauf至少有三種意義:
1. 《古》不傷害到,顧到
2. 除了…以外,…除外
3. 除非,除非有
sauf votre respect, sauf le respect que je vous dois 《今,方》請恕我冒昧,請別見怪
Il y en a pour tous, sauf pour lui.
除了他以外,大家都有。
sauf bonne fin 《商》以到期付款為條件,以收到款項為有效[縮寫為s. b. f.]
sauf à (+inf.) 除非;有可能;保留…的權利;有…的危險
Faites-le ainsi, sauf à recommencer.
現在你就這樣做,不過以後也可能要重做。
Je consens, sauf à revenir sur ma décision.
我同意,不過我以後也有可能改變我的決定。
16Dec2018 0h22 5.6
13Mar2019 12h33 5.2
Il y en a pour tous, sauf pour lui.
除了他以外,大家都有。
sauf bonne fin 《商》以到期付款為條件,以收到款項為有效[縮寫為s. b. f.]
sauf à (+inf.) 除非;有可能;保留…的權利;有…的危險
Faites-le ainsi, sauf à recommencer.
現在你就這樣做,不過以後也可能要重做。
Je consens, sauf à revenir sur ma décision.
我同意,不過我以後也有可能改變我的決定。
16Dec2018 0h22 5.6
13Mar2019 12h33 5.2
……



0 Comments:
Post a Comment
<< Home